baroko

Sunday, September 10, 2006

Změny slovního významu

Změny významu
• zužování významu (specializace) –nábytek(dříve získaná věc, dnes vybavení pokoje)
• rozšiřování významu (generalizace) – čočka
• přenášení pojmenování – přenesení významu
o metaforické – na základě podobnosti: kočička – květ jívy (hebký jako srst kočky), mandle (v krku – tvar), hrom bije, déšť bubnuje (personifikace), metaforický charakter mají lidová rčení – hrát druhé housle
o metonymické – na základě věcné souvislosti – Znojmo Vás vítá (jeho obyvatelé), smazat tabuli (písmo na ní)
o synekdochické (synekdocha je druh metonymie) – na základě souvislosti kvantitativní – neděle(den – týden), kolo(součást kola, jízdní kolo)

I-Stavební